時(shí)間:所屬分類:著作出書(shū)瀏覽:1次
外國(guó)出版著作需要翻譯嗎?需要翻譯,特別是國(guó)內(nèi)作者國(guó)外出版著作,因出版著作以英文為主,想要成功出版外國(guó)著作,著作內(nèi)容質(zhì)量和語(yǔ)言必須符合國(guó)外出版社要求,為提高外國(guó)出版著作成功率,建議在出版之前,找專業(yè)人員對(duì)出版著作進(jìn)行翻譯。具體詳情如下。
外國(guó)出版著作中英文都有,但基本都以英文為主,為確保外國(guó)出版著作成功率,在出版著作之前,找同專業(yè)領(lǐng)域人員,對(duì)著作進(jìn)行翻譯還是非常重要的,可糾正著作中拼寫(xiě)、語(yǔ)法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、語(yǔ)病和學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ)等方面存在的錯(cuò)誤問(wèn)題,以確保出版著作符合國(guó)外出版社要求,增加國(guó)外出版著作的成功率。
國(guó)外著作出版方式分為自費(fèi)和公費(fèi),無(wú)論作者直接將著作稿件投稿出版社,還是找與國(guó)外出版社合作的出版公司投稿,一定要確保著作稿件方向符合國(guó)外出版社范圍,增加國(guó)外出版著作的接受率。因國(guó)外出版著作流程較為簡(jiǎn)單,無(wú)需經(jīng)國(guó)家新聞出版總署,所以時(shí)間相比國(guó)內(nèi)出版著作周期短,大概3-5個(gè)月。
外國(guó)出版著作需要翻譯嗎?答案已給出,為了確保國(guó)外出版著作順利,建議大家提前做好準(zhǔn)備,如所需出版著作材料、費(fèi)用、清樣、個(gè)人信息、書(shū)籍簡(jiǎn)介等。如有疑問(wèn),可找出書(shū)顧問(wèn)指導(dǎo)。